Kliknite na link te saznajte više o dvojezičnim govornicima iz tvornice teksa prevoditeljske agencije Global Link.
Jezik potiče naš mozak, oblikuje naše misli i omogućuje složenu
komunikaciju. Riječi, izrazi i specifičnosti našeg jezika definiraju
kako promatramo i tumačimo svijet. Ako govorite samo jedan jezik, taj
svijet ima jasnije granice. Ali, u današnje doba rastuće globalizacije,
čini se gotovo arhaičnim ograničiti se samo na jedan jezik – čak i ako
vaš materinji jezik ima svjetsku važnost, kao što je slučaj s engleskim
ili španjolskim jezikom.
Nema sumnje da bi, na primjer, govornik finskog opisao svijet
drugačije od govornika arapskog. Na kraju krajeva, arapski jezik sigurno
nema potrebe za 40 riječi ili izraza za snijeg kao finski i vjerojatno
postoji značajna razlika u tome kako Finac opisuje ili čak doživljava
zimski krajolik. Učenje drugog jezika, osim što nam pomažu sagledati
svijet iz drugačije perspektive, može utjecati na način na koji
razmišljamo o svijetu. To potvrđuju i mnoga istraživanja. Osobe koje
govore različite jezike imaju bolje rezultate na testovima koji mjere
tolerantnost i otvorenost prema drugim kulturama te lakše promatraju
situaciju iz drugačije kulturne perspektive.